- Scale localization frameworks across 5+ markets
- Build and expand localized Term Record Schemas per market
- Convert tone-of-voice guidelines into machine-readable syntax constraints for LLM engines
- Manage human-in-the-loop and AI-first translation workflows
- Bridge engineering and localization pipelines to improve CI/CD linting pass rates
- Lead change management and training workshops for cross-functional stakeholders
- Resolve content ambiguities through bi-weekly office hours
Change Management