Manage the entire lifecycle of content localization. Act as the main liaison between content creators, translation vendors/teams, and internal teams. Establish and enforce a consistent tone, voice, and terminology for English UX/UI text. Understand and digest key points of new content. Produce clear briefs for translation teams. Coordinate translation and localization of visual assets. Ensure all touchpoints are accurately updated for content launches. Guardian of language quality, resolving language-related issues. Coordinate communication strategy for new content.