Freelance Subtitler – Spanish (Castilian)

Posted 5 months agoViewed
Primarily Castilian Spanish-Speaking region or localityContractMedia and Entertainment
Company:MrBeast Contract Jobs
Location:Primarily Castilian Spanish-Speaking region or locality
Languages:English, Spanish
Seniority level:Middle, 1-3 years
Experience:1-3 years
Skills:
Quality AssuranceEditing
Requirements:
Native Castilian Spanish speaker C1+ level English 1-3 years of experience with subtitling, translation, dubbing translation/dubbing script creation, quality control, or localization process Expert knowledge of Castilian Spanish lingo, slang, cultural references, and sensitivities Organized, structured, and adaptable Comfortable working under pressure in a fast-paced, deadline-driven environment Excellent verbal and written communication skills Strong attention to detail Empathetic and proactive team player Proficient with OOONA (Create Pro, Translate Pro) is a plus Understanding of the YouTube and digital media landscape is a plus
Responsibilities:
Create subtitles in Castilian Spanish Ensure linguistic accuracy, cultural appropriateness, and compliance with language rules Implement feedback from Language Coordinator Meet tight deadlines and deliver subtitles promptly Assist in creating localized metadata Maintain clear communication with stakeholders Build familiarity with the Beast brand
Similar Jobs:
Posted 6 months ago
Mexico, USContractAI Training Data
Spanish (Mexico) <> English (United States) Lyric Translation Reviewer
Company:
Posted about 1 year ago
United States, International locations (compensation may vary)ContractAI, Data Labeling
AI Trainer for Malay Writers/Speakers (Freelance, Remote)
Company:Alignerr