Dutch Multimedia Content Reviewer
New
United States, Monday to Friday, 9:00 AM – 5:00 PMFull-TimeMiddle
Salary28 - 32 USD per hour
Apply NowOpens the employer's application page
Job Details
- Languages
- Dutch, English
- Experience
- Minimum of 2 years of professional experience
- Required Skills
- iOS
Requirements
- Bachelor’s degree.
- Minimum of 2 years of professional experience in translation, journalism, copywriting, or copyediting.
- Strong portfolio of writing samples in media-related content such as music, TV, and applications.
- Native-level fluency and excellent writing skills in Dutch.
- Proven experience in translation and localization of multimedia content.
- Fluency in written and spoken English.
- Broad knowledge and genuine interest in music, television, cinema, gaming, and pop culture.
- Exceptional attention to detail, with the ability to multitask, prioritize effectively, and meet deadlines.
- Strong computer literacy; familiarity with iOS and macOS systems is a plus.
- Proficient typing skills in native-level language using a local (English) keyboard.
- Ability to work independently in a remote environment.
Responsibilities
- Localize, translate, and adapt content across various categories (e.g., multimedia, legal, technical, marketing) while adhering to established style guides and guidelines.
- Create original copies for a wide range of multimedia products, including music, TV, app store applications, video-on-demand services, and gaming subscription platforms.
- Perform regular linguistic reviews of both personal work and content produced by other members of the localization team across all content types.
- Copy-edit and fact-check content to ensure accuracy, clarity, and consistency.
- Conduct Localization QA (LQA) testing of live platform content, including music and app descriptions, marketing materials, and campaign assets.
- Carry out market-specific research on local content treatment, product and terminology trends, and best practices in localization for the target audience.
- Transcribe spoken content, such as song lyrics.
- Manage and report on data and assets across a broad range of media and content types.
- Collaborate with global language teams to align on terminology and style, share market-specific insights, and ensure translations meet the needs of the target audience.
View Full Description & ApplyYou'll be redirected to the employer's site