Multilingual Audio Transcription Specialist (Film Dialogue)

W
WalterAI, Media
Spain. Hungary. Italy. Netherlands. Poland. TurkeyContractMiddle
Salary30 USD per hour
Apply NowOpens the employer's application page

Job Details

Languages
Catalan, Czech, Dutch, Hungarian, Italian, Polish, Russian, Thai, Turkish, Ukrainian, Vietnamese

Requirements

  • Fluency in one of the following languages: Catalan, Czech, Dutch, Hungarian, Italian, Polish, Russian, Thai, Turkish, Ukrainian, Vietnamese
  • Strong listening skills (accents, overlapping dialogue, varied audio quality)
  • High attention to detail and accuracy
  • Comfortable working with long-form audio (full-length films)
  • Ability to follow structured guidelines
  • Transcription, captioning, or subtitling experience (Nice to Have)
  • Familiarity with formats like SRT or VTT (Nice to Have)
  • Experience with tools like oTranscribe, Express Scribe, or Subtitle Edit (Nice to Have)

Responsibilities

  • Transcribe movie dialogue from audio files (FLAC or similar)
  • Capture all spoken content accurately, even in fast-paced or complex scenes
  • Follow clear formatting guidelines to produce clean, structured transcripts
  • Deliver work that is consistent and ready for downstream use
View Full Description & ApplyYou'll be redirected to the employer's site
30 USD per hour
Apply Now