Freelance Subtitler – Swedish

Posted 6 months agoViewed
SwedenContractMedia, Entertainment
Company:MrBeast Contract Jobs
Location:Sweden
Languages:English, Swedish
Seniority level:Middle, 1-3 years
Experience:1-3 years
Skills:
Editing
Requirements:
Native Swedish speaker C1+ level English 1-3 years of experience with subtitling, translation, dubbing translation/dubbing script creation, quality control, or another integral part of the localization process Expert knowledge of lingo, slang, cultural references, and sensitivities relevant to Swedish Organized, structured, and able to adapt to changes Comfortable working under pressure in a fast-paced, deadline-driven environment Excellent verbal and written communication skills Strong attention to detail Empathetic and proactive team leader Proficient with OOONA for subtitle creation, translation, and QC (Create Pro and Translate Pro) Understands the YouTube and digital media landscape in Swedish Connections to studios, voice actors, dubbing directors, translators in Swedish
Responsibilities:
Create subtitles in Swedish, ensuring linguistic accuracy, cultural appropriateness, and compliance with language rules. Implement feedback from Language Coordinator. Meet tight deadlines and respond to QC feedback within 24 hours. Assist in creating localized metadata. Maintain clear and timely communication. Build familiarity with the Beast brand.
About the Company
MrBeast Contract Jobs
View Company Profile
Similar Jobs:
Posted 23 days ago
SwedenPart-TimeAI Development
Swedish Content AI Evaluator
Company:
Posted 3 months ago
WorldwideContractAI Training
Uzbek Language Specialist - Freelance AI Trainer Project
Posted 3 months ago
World WideContractAI Training
Luo Language Specialist - Freelance AI Trainer Project