Native Greek speaker C1+ level English 1-3 years of experience with subtitling, translation, dubbing translation/dubbing script creation, quality control, or another integral part of the localization process Expert knowledge of lingo, slang, cultural references, and sensitivities that are relevant to the Greek language and culture Organized and structured, but able to quickly adapt to changes in project schedule and priorities Comfortable working under pressure in a fast-paced, deadline-driven environment Excellent verbal and written communication skills Strong attention to detail An empathetic and proactive team leader