Freelance Subtitler – Greek

Posted 5 months agoViewed
GreeceContractMedia and Entertainment
Company:MrBeast Contract Jobs
Location:Greece
Languages:English, Greek
Seniority level:Middle, 1-3 years
Experience:1-3 years
Skills:
Editing
Requirements:
Native Greek speaker C1+ level English 1-3 years of experience with subtitling, translation, dubbing translation/dubbing script creation, quality control, or another integral part of the localization process Expert knowledge of lingo, slang, cultural references, and sensitivities that are relevant to the Greek language and culture Organized and structured, but able to quickly adapt to changes in project schedule and priorities Comfortable working under pressure in a fast-paced, deadline-driven environment Excellent verbal and written communication skills Strong attention to detail An empathetic and proactive team leader
Responsibilities:
Create subtitles in Greek, ensuring linguistic accuracy, cultural appropriateness, and compliance with language rules. Receive feedback from Language Coordinator and effectively implement feedback into revised subtitles. Meet tight deadlines while subtitling multiple projects and respond to Language Coordinators’ QC feedback within 24 hours of receipt. Assist in creating localized metadata for regional audiences where necessary. Maintain clear and timely communication directly with your Language Coordinator, studio partners, and CG Leadership. Build familiarity with the Beast brand.
Similar Jobs:
Posted about 1 year ago
United States, International locations (compensation may vary)ContractAI, Data Labeling
AI Trainer for Malay Writers/Speakers (Freelance, Remote)
Company:Alignerr